CetinGrad.org

Full eBooks. A list of all the free ePUB, PDF and MOBI eBooks published on CetinGrad.org

Download The Routledge Handbook of Audiovisual Translation PDF

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 1032094907
Pages : 570 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.3/5 (29 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Audiovisual Translation by Luis Pérez González:

Download or read book The Routledge Handbook of Audiovisual Translation written by Luis Pérez González and published by Routledge. This book was released on 2021-06-30 with total page 570 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of both the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes in this rapidly developing field. This handbook is key reading for all those engaged in the study and re

Download The Routledge Handbook of Audiovisual Translation PDF

The Routledge Handbook of Audiovisual Translation


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781317509165
Pages : 554 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.0/5 (916 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Audiovisual Translation by Luis Pérez-González:

Download or read book The Routledge Handbook of Audiovisual Translation written by Luis Pérez-González and published by Routledge. This book was released on 2018-10-10 with total page 554 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.

Download The Routledge Handbook of Translation Studies PDF

The Routledge Handbook of Translation Studies


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9780415559676
Pages : 594 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.5/5 (967 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation Studies by Carmen Millan-Varela:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation Studies written by Carmen Millan-Varela and published by Routledge. This book was released on 2013 with total page 594 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

Download The Routledge Handbook of Translation and Culture PDF

The Routledge Handbook of Translation and Culture


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781317368496
Pages : 644 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.6/5 (849 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Culture by Sue-Ann Harding:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Culture written by Sue-Ann Harding and published by Routledge. This book was released on 2018-04-09 with total page 644 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses. This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.

Download The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility PDF

The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility


Author :
Publisher : Springer Nature
Release Date :
ISBN 10 : 9783030421052
Pages : 746 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.2/5 (15 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility by Łukasz Bogucki:

Download or read book The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility written by Łukasz Bogucki and published by Springer Nature. This book was released on 2020-07-31 with total page 746 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This handbook is a comprehensive and up-to-date resource covering the booming field of Audiovisual Translation (AVT) and Media Accessibility (MA). Bringing together an international team of renowned scholars in the field of translation studies, the handbook surveys the state of the discipline, consolidates existing knowledge, explores avenues for future research and development, and also examines methodological and ethical concerns. This handbook will be a valuable resource for advanced undergraduate and postgraduate students, early-stage researchers but also experienced scholars working in translation studies, communication studies, media studies, linguistics, cultural studies and foreign language education.

Download The Routledge Handbook of Translation and Education PDF

The Routledge Handbook of Translation and Education


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781000740349
Pages : 456 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.4/5 (34 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Education by Sara Laviosa:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Education written by Sara Laviosa and published by Routledge. This book was released on 2019-12-17 with total page 456 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Education will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It lays a sound foundation for the future interdisciplinary cooperation between Translation Studies and Educational Linguistics. By adopting a transdisciplinary perspective, the handbook will bring together the various fields of scholarly enquiry and practice that make a valuable contribution to enlarging the notion of translation and diversifying its uses in education. Each contribution provides an overview of the historical background to a given educational setting. Focusing on current research approaches and empirical findings, this volume outlines the development of pedagogical approaches, methods, assessment and curriculum design. The handbook also examines examples of pedagogies that integrate translation in the curriculum, the teaching method’s approach, design and procedure as well as assessment. Based on a multilingual and applied-oriented approach, the handbook is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.

Download The Routledge Handbook of Translation and Media PDF

The Routledge Handbook of Translation and Media


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781000478518
Pages : 576 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.7/5 (851 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Media by Esperança Bielsa:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Media written by Esperança Bielsa and published by Routledge. This book was released on 2021-10-29 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms. Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The Handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues. With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies PDF

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781315520117
Pages : 576 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.2/5 (11 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies by Roberto A. Valdeón:

Download or read book The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2019-05-28 with total page 576 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Download The Routledge Handbook of Audio Description PDF

The Routledge Handbook of Audio Description


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781000563153
Pages : 666 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.6/5 (315 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Audio Description by Christopher Taylor:

Download or read book The Routledge Handbook of Audio Description written by Christopher Taylor and published by Routledge. This book was released on 2022-04-07 with total page 666 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This Handbook provides a comprehensive overview of the expanding field of audio description, the practice of rendering the visual elements of a multimodal product such as a film, painting, or live performance in the spoken mode, for the benefit principally of the blind and visually impaired community. This volume brings together scholars, researchers, practitioners and service providers, such as broadcasters from all over the world, to cover as thoroughly as possible all the theoretical and practical aspects of this discipline. In 38 chapters, the expert authors chart how the discipline has become established both as an important professional service and as a valid academic subject, how it has evolved and how it has come to play such an important role in media accessibility. From the early history of the subject through to the challenges represented by ever-changing technology, the Handbook covers the approaches and methodologies adopted to analyse the “multimodal” text in the constant search for the optimum selection of the elements to describe. This is the essential guide and companion for advanced students, researchers and audio description professionals within the more general spheres of translation studies and media accessibility.

Download The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics PDF

The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781351794398
Pages : 458 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.9/5 (439 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics by Rebecca Tipton:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics written by Rebecca Tipton and published by Routledge. This book was released on 2019-05-22 with total page 458 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics provides an overview of key concepts and theory in pragmatics, charts developments in the disciplinary relationship between translation studies and pragmatics, and showcases applications of pragmatics-inspired research in a wide range of translation, spoken and signed language interpreting activities. Bringing together 22 authoritative chapters by leading scholars, this reference work is divided into three sections: Influences and Intersections, Methodological Issues, and Applications. Contributions focus on features of linguistic pragmatics and their analysis in authentic and experimental data relating to a wide range of translation and interpreting activities, including: news, scientific, literary and audiovisual translation, translation in online social media, healthcare interpreting and audio description for the theatre. It also encompasses contributions on issues beyond the level of the text that include the study of interpersonal relationships in practitioner networks and the development of pragmatic competence in interpreter training. Each chapter includes many practical illustrative examples and a list of recommended reading. Fundamental reading for students and academics in translation and interpreting studies, this is also an essential resource for those working in the related fields of linguistics, communication and intercultural studies.

Download The Routledge Handbook of Translation and Health PDF

The Routledge Handbook of Translation and Health


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781000382655
Pages : 428 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.8/5 (265 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Health by Şebnem Susam-Saraeva:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Health written by Şebnem Susam-Saraeva and published by Routledge. This book was released on 2021-05-10 with total page 428 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities.

Download The Routledge Handbook of Translation and Technology PDF

The Routledge Handbook of Translation and Technology


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781315311234
Pages : 644 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.1/5 (123 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Technology by Minako O'Hagan:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Technology written by Minako O'Hagan and published by Routledge. This book was released on 2019-08-23 with total page 644 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.

Download The Routledge Handbook of Translation and Methodology PDF

The Routledge Handbook of Translation and Methodology


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781351658096
Pages : 524 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.5/5 (89 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation and Methodology by Federico Zanettin:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation and Methodology written by Federico Zanettin and published by Routledge. This book was released on 2022-03-11 with total page 524 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.

Download The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics PDF

The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781317434511
Pages : 472 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.3/5 (451 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics by Kirsten Malmkjaer:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics written by Kirsten Malmkjaer and published by Routledge. This book was released on 2017-10-01 with total page 472 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics explores the interrelationships between Translation Studies and Linguistics in six sections of state-of-the-art chapters, written by leading specialists from around the world. The first part, on the nature of language, translation and interpreting, begins by addressing the relationships between translation studies and linguistics as major topics of study in themselves before focusing, in individual chapters, on the relationships between translation on the one hand and semantics, semiotics and the sound system of language on the other. Part II is concerned with the nature of meaning and the ways in which meaning can be shared or semi-shared in texts pairs that are related to each other as first-written texts and their translations, while Part III focuses on relationships between translation and interpreting and the written and spoken word. In part IV, the users of language, and language in use in situations involving more than one language are covered, and in Part V technological tools that can assist language users are brought onto the scene. Finally, Part VI presents chapters on the links between areas of applied linguistics and translation and interpreting. With an introduction by the editor and an extensive bibliography, this handbook is an indispensable resource for advanced students of translation studies, interpreting studies and applied linguistics.

Download The Routledge Handbook of Translation History PDF

The Routledge Handbook of Translation History


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781317276074
Pages : 548 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.7/5 (67 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation History by Christopher Rundle:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation History written by Christopher Rundle and published by Routledge. This book was released on 2021-09-30 with total page 548 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.

Download The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender PDF

The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender


Author :
Publisher : Routledge
Release Date :
ISBN 10 : 9781351658058
Pages : 594 pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.5/5 (85 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender by Luise von Flotow:

Download or read book The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender written by Luise von Flotow and published by Routledge. This book was released on 2020-06-09 with total page 594 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than 20 different countries – from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe – this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With 41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

Download The Cambridge Handbook of Translation PDF

The Cambridge Handbook of Translation


Author :
Publisher : Cambridge University Press
Release Date :
ISBN 10 : 9781108570558
Pages : pages
File Format : PDF, EPUB, TEXT, KINDLE or MOBI
Rating : 4.7/5 (55 users download)

GO BOOK!

Summary Book Review The Cambridge Handbook of Translation by Kirsten Malmkjær:

Download or read book The Cambridge Handbook of Translation written by Kirsten Malmkjær and published by Cambridge University Press. This book was released on 2022-03-17 with total page pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translation plays a vital role in society – it allows us to share knowledge and enrich our lives through access to other cultures. Translation studies is a rapidly evolving academic discipline, directly impacted by advances in technological aids, and with close connections between theory and practice. Bringing together contributions from internationally-renowned scholars, this Handbook offers an authoritative, up-to-date account of the many facets of this buoyant discipline. It covers different themes, areas of practice and developing trends, and provides an overview of the major sub-fields, and the connections between them. It is organised into six parts covering the nature of translation, its roles in society, its relationships with other disciplines, a selection of its factual genres, a selection of its art-related genres and, finally, its role in history. Comprehensive yet accessible, it is essential reading for students, teachers and scholars of translation studies, modern languages, linguistics, social studies and literary studies.